![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
![]() |
lp's/cd's singles verzamelaars songs songwriting |
muziekbase
A demain sur la lune A la porte du bonheur A vot' bon coeur Aber mit dir ist meine Welt noch schön Accanto a te l'estate Affida una lacrima al vento Alice Alleen voor jou Alors.. reviens moi Amour perdu Amoureux Another love affair Ballade à la pluie Bis Morgen - auf dem Mond mit dir Ca va trop bien Cade la neve Car je veux Cara Italia Caresse C'est ma vie Cette chanson Ceux que j'aime Chanson en rondelles Come toujours Comme toujours Crazy lue Crier ton nom Croque-cerise Dann komm zurück Dans le vert de ses yeux Dans ma hotte Dans ton sommeil Das Wunder der Liebe De toi à moi Deine Augen Der Sommer den ich fand Die alte Dame, der Sänger und die Spat Die Fliege Arthur Die Geschenke für dich Die Liebe kann ein Anfang sein Die Reise zu dir Die schönen Damen Die Suche ist nie zu Ende Diese Welt ist ein Jahrmarkt Díme, musa Dis, ma muse Dites-moi qui Dolce Paola Dolce Paolo Domani sulla luna Du bist nicht mehr da Du bist so wie die Liebe Du bist wieder da Du kamst zurück Du soleil, du boulot Du soliel, du boulot D'un amour a l'autre Ein kleines Glück Eine Locke von deinem Haar El anuncio El lamento de los justos El tiempo se detiene Ella... Elle Elle étais belle pourtant Elle etait belle pourtant Elle était belle pourtant Elle... En bandolera En bandouliere En bandoulière En blue jeans et blouson d'cuir Ensemble Es geht eine Träne auf Reisen Es gibt noch Engel Et apres Et ça fait mal Et on chantait Et si elle vous demande Et sur la mer Et t'oublier Et vous n'écoutez pas F... comme femme Fais-toi croque-mort Femme aux yeux d'amour Femme-plume Frappe frappe, a la porte du bonheur Gagner du temps Genau wie damals Gottseidank, jetzt bist du da Grand' pere, grand' mere Grand'pere, grand'mere Gute Reise, schöne rose Guten Morgen, schönes Wetter Gwendolina Histoire de clou Hitch hiker Ich muss wieder lernen, die Rosen zu s Ik roep jouw naam Il n'est pas fou Il n'y a pas d'amour sans peine Il y a juste un an In meinem Koffer Inch allah Inch'allah Italiano J'ai pas d'mande la vie J'ai pas d'mandé la vie J'ai raté le coche J'ai tant de reves dans mes bagages J'ai tant de rêves dans mes bagages J'ai trouve un été J'aime J'aime une fleur J'avais oublié que les roses sont rose Je danse Je m'en vais Je n'ouvrirai qu'au soleil Je pense à toi Je reviens Je te trouverai Je vous offre J'etais tout autre J'étais tout autre Jij bent alles voor mij Jours de lumière J'suis toujours Kalte Tage, kalte Nächte Kinderjahre Kirschenmund und Pfirsichhaut Klopfe beim Glück an die Tür Komm in mein Boot Komm in mein Land La beauté des femmes La boîte a souvenirs La chance de t'aimer La complainte des elus La notte La nuit La tua storia e'una favola La vie encore Laissons dire L'amour te ressemble Le barbu sans barbe Le chien Le grand jeu Le mal de toi Le néon Le parapluie Le plus beau train qui roule Le ruisseau de mon enfance Le taureau et l'enfant Le train va Lei Leih mir eine Melodie Les amours de journaux Les belles dames Les collines de rabiah Les filles du bord de mer Les gratte-ciel Let's stop the world from turning L'idole des jeunes Liebe regiert Liebe Tag für Tag L'important c'est la rose Lo noche Ma liberte mon infidele Ma tete Ma tête Mademoiselle V Mademoiselle vous Mademoisselle, attendez Maintenant ou jamais Make tonite last forever Manuel Marie la mer Mauvais garçon Mes mains sur tes hanches Mi gran noche Mi rol Mis manos en tu cintura Mit dir beginnt mein Leben Mon amour, sors de chez toi Mon cinema Mon pays Nada que hacer N'est-ce pas merveilleux N'est-ce pas merveilleux? Niemanden Nobody ever told Sandy Non mi tenere il broncio Non sei tu Notre roman Nous Nous n'avons jamais parlé d'amour Ob ich dich je vergessen kann On est deux On n'a plus le droit On se bat toujours quelque part Où me suis-je perdu Oui la mer... a verse tant d'amour da Parlons en du bonheur Parlons-en du bonheur Partir Pas si vite, Marguerite Pauvre Verlaine Pequeña felicidad Perlen-silver-gold, madame Petit bonheur Petit camarade Piangi poeta Porque yo quiero Pose ton chagrin sur mon epaule Pour ecrire je t'aime Pourquoi tu chantes Pret-moi une chanson Princesas y campesinas Princesses et bergeres Princesses et Bergères Puzzle Quand les roses Quand passent les gitans Quand tu reviendras Que le temps s'arrête Que sera Que tu es noire Rendez-vous sur gliese Rosalie, c'est la vie Sag warum... Sans toi ma vie Sans toi, ma mie She was an angel Si jamais Si le ciel est amoureux de toi Si tu etais Sois heureuse rose Sonnet pour notre amour Sont-ce vos bijoux Sont-ce vos bijoux, madame? Sont-ce vos bijoux? Sur la route des etoiles T'aimer quelque part Tausendmal wo Tears come Tenez-vous bien The stars will shine The tramp with a beard Theoreme Tiens v'la l'été Tombe la neige Ton nom Totoche Toujours la meme histoire Tous mes mensonges Tous sur le meme bateau Tu me reviens Tu ne le sauras pas Tu somigli all'amore Un amour Un amour de Cocagne Un anno fa Un chanson sur le coeur Un jour sans toi Und dann ein Lied Une larme aux nuages Une mèche de cheveux Unsere Hochzeit Va mon bateau Valse d'été Verborgenes Gold Viens ma brune Vincent Vivre Von welchem Stern kommst du? Vorrei fermare il tempo Vous permettez monsieur Vous permettez monsieur? Vous permettez, monsieur? Voyage jusqu'a toi Want zonder jou Was einem Kinde sagen, wenn es glaubt, Wenn du wiederkommst Wie Glas Wie mach' ich dir das klar? Wo blieb unsere Liebe Zigeuner zieh'n vorbei Zweimal Glück und zurück |